trustworthy
181
правка
Muslim (обсуждение | вклад) (ابرابزار) |
Muslim (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
== Взгляд на Священный Коран == | == Взгляд на Священный Коран == | ||
В исламских преданиях взгляд на страницы Корана считается поклонением. Даже хафиз Корана (человек, знающий Коран наизусть) и кари (чтец Корана) получают награду, если смотрят на страницы Корана. Если кто-то не умеет читать Коран, он может совершить омовение, открыть Коран и смотреть на его письмена, получая божественную награду. | В исламских преданиях взгляд на страницы Корана считается поклонением. Даже хафиз Корана (человек, знающий Коран наизусть) и кари (чтец Корана) получают награду, если смотрят на страницы Корана. Если кто-то не умеет читать Коран, он может совершить омовение, открыть Коран и смотреть на его письмена, получая божественную награду. | ||
* Абу Зар аль-Гифари передает от [[Посланника Аллаха (С)]], что он сказал: {{arabic|وَ النَّظَرُ فِي الصَّحِيفَةِ يَعْنِي صَحِيفَةَ الْقُرْآنِ عِبَادَة| translation=Воистину, взгляд в книгу, то есть книгу Корана, есть поклонение.}}. | * Абу Зар аль-Гифари передает от [[Посланника Аллаха (С)]], что он сказал: {{arabic|وَ النَّظَرُ فِي الصَّحِيفَةِ يَعْنِي صَحِيفَةَ الْقُرْآنِ عِبَادَة| translation=Воистину, взгляд в книгу, то есть книгу Корана, есть поклонение.}}.<ref>Туси, Мухаммад ибн аль-Хасан, Аль-Амали, Кум, Дар ат-Такафа, 1-е изд., 1993 г., мажлис 16, с. 454, хадис 22.</ref> | ||
* [[Имам Зайн аль-Абидин (а)]] сказал: {{arabic|وَ النَّظَرُ إِلَى الْمُصْحَفِ مِنْ غَيْرِ قِرَاءَةٍ عِبَادَة|translation=Воистину, взгляд на Коран без чтения есть поклонение}}«». | * [[Имам Зайн аль-Абидин (а)]] сказал: {{arabic|وَ النَّظَرُ إِلَى الْمُصْحَفِ مِنْ غَيْرِ قِرَاءَةٍ عِبَادَة|translation=Воистину, взгляд на Коран без чтения есть поклонение}}«».<ref>Харр Амили, Мухаммад, Васаиль аш-Шиа, Кум, Муассаса Аль аль-Байт, 1-е изд., 1988 г., т. 6, баб 19, с. 205, хадис 7739.</ref> | ||
* [[Имам Садик (а)]] посоветовал хафизу [[Корана]] читать Коран по книге, а не наизусть, и назвал взгляд на Коран самым достойным поклонением. | * [[Имам Садик (а)]] посоветовал хафизу [[Корана]] читать Коран по книге, а не наизусть, и назвал взгляд на Коран самым достойным поклонением.<ref>Кулайни, Мухаммад ибн Якуб, Аль-Кафи, Тегеран, Дар аль-Кутуб аль-Исламия, 4-е изд., 1987 г., т. 2, с. 613.</ref> | ||
Люди, не умеющие читать Коран вслух, могут извлекать пользу из [[Священного Корана]], глядя на него. Взгляд на Коран дает вознаграждение всем, не только неграмотным. | Люди, не умеющие читать Коран вслух, могут извлекать пользу из [[Священного Корана]], глядя на него. Взгляд на Коран дает вознаграждение всем, не только неграмотным. | ||
== Чтение Священного Корана == | == Чтение Священного Корана == | ||
Второй этап извлечения пользы из Корана - это чтение Корана. В этих преданиях нет упоминания о понимании смыслов Корана. | Второй этап извлечения пользы из Корана - это чтение Корана. В этих преданиях нет упоминания о понимании смыслов Корана. | ||
* [[Имам Садик (А)]] сказал: {{arabic|الْقُرْآنُ عَهْدُ اللَّهِ إِلَى خَلْقِهِ فَقَدْ يَنْبَغِي لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ أَنْ يَنْظُرَ فِي عَهْدِهِ وَ أَنْ يَقْرَأَ مِنْهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ خَمْسِينَ آيَه|translation=Коран - это завет Аллаха со своими творениями, поэтому мусульманину следует смотреть в этот завет и читать из него по пятьдесят аятов каждый день}}. | * [[Имам Садик (А)]] сказал: {{arabic|الْقُرْآنُ عَهْدُ اللَّهِ إِلَى خَلْقِهِ فَقَدْ يَنْبَغِي لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ أَنْ يَنْظُرَ فِي عَهْدِهِ وَ أَنْ يَقْرَأَ مِنْهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ خَمْسِينَ آيَه|translation=Коран - это завет Аллаха со своими творениями, поэтому мусульманину следует смотреть в этот завет и читать из него по пятьдесят аятов каждый день}}.<ref>Кулайни, Мухаммад ибн Якуб, Аль-Кафи, Тегеран, Дар аль-Кутуб аль-Исламия, 4-е изд., 1987 г., т. 2, с. 609.</ref> | ||
* Имам Садик (А) говорит: {{arabic|مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَهُوَ غَنِيٌّ وَ لَا فَقْرَ بَعْدَهُ وَ إِلَّا مَا بِهِ غِنًى|translation=Кто читает Коран, тот богат, и после этого нет бедности, а кто не читает Коран, тому нечем обогатиться.}}. | * Имам Садик (А) говорит: {{arabic|مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَهُوَ غَنِيٌّ وَ لَا فَقْرَ بَعْدَهُ وَ إِلَّا مَا بِهِ غِنًى|translation=Кто читает Коран, тот богат, и после этого нет бедности, а кто не читает Коран, тому нечем обогатиться.}}.<ref>Кулайни, Мухаммад, Аль-Кафи, Тегеран, Дар аль-Кутуб аль-Исламия, 4-е изд., 1987 г., т. 2, с. 605, хадис 8.</ref> | ||
Предания показывают, что само чтение Корана имеет награду, и это на ступень выше, чем первый этап, то есть взгляд на Коран. В этих преданиях нет упоминания о том, что если кто-то не понимает смысла Корана, то ему не следует его читать. | Предания показывают, что само чтение Корана имеет награду, и это на ступень выше, чем первый этап, то есть взгляд на Коран. В этих преданиях нет упоминания о том, что если кто-то не понимает смысла Корана, то ему не следует его читать. | ||
== Размышление над смыслами Корана == | == Размышление над смыслами Корана == | ||
Размышление означает глубокое и дальновидное осмысление учений Корана. Размышление упоминается четыре раза в Священном Коране, и в трех аятах Священный Коран призывает своих адресатов к размышлению о глубинах и целях своего послания, и контекст этих аятов является своего рода предупреждением и упреком, почему некоторые не размышляют над Кораном. | Размышление означает глубокое и дальновидное осмысление учений Корана. Размышление упоминается четыре раза в Священном Коране, и в трех аятах Священный Коран призывает своих адресатов к размышлению о глубинах и целях своего послания, и контекст этих аятов является своего рода предупреждением и упреком, почему некоторые не размышляют над Кораном.<ref>Сура Ан-Ниса', аят 82. Сура Аль-Му'минун, аят 68. Сура Мухаммад, аят 24.</ref> В четвертом аяте разъясняется благословенное содержание Корана, благодаря размышлению над которым можно воспользоваться его огромными благами. В связи с этим Бог считает размышление и извлечение уроков главной целью ниспослания Корана: {{quran|کِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَیْکَ مُبَارَکٌ لِیَدَّبَّرُوا آیَاتِهِ وَلِیَتَذَکَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ|translation=Это - благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они размышляли над его аятами, и дабы вразумились обладатели разума.|sura= Сад|verse=29}}. Этот этап, хотя и имеет особое значение по сравнению с двумя предыдущими этапами, никоим образом не отрицает их. | ||
== Действие в соответствии с Кораном == | == Действие в соответствии с Кораном == |